伊莉討論區

標題: 高手大大請幫檢查一下我的翻譯... [打印本頁]

作者: 龍渺天    時間: 2021-4-11 03:36 PM     標題: 高手大大請幫檢查一下我的翻譯...

因為在外商公司的環境工作...這工作有意見卡供員工匿名提出自己的工作意見...
工作環境當然以英文為主...但一個月工作30天全沒休息...(因為外商是包台灣的工程所以還是以台灣的勞基法為準...)
我打算在意見卡上提出每周可以休息一天的建議...如下 :

according to the law of Labor Standards Act in TW , we wish there can be one day off in a week.
If it's not to be allowed , hope we could have a half-day holiday on sunday.

文法有哪邊可以修改的請不吝賜教...


作者: carrydai    時間: 2021-4-12 05:29 PM

According to the law of Labor Standards Act in TW , we wish to have one day off in a week.
If it's not possible, a half-day holiday on Sundays will be acceptable.

以上供您參考

但話說, 這種工作也太............硬

作者: avontube    時間: 2021-6-6 11:20 PM

I guess, you are on the overtime pay if to work on Sunday.   Basically, you would like to be given the flexibility if to do overtime (and get it paid) on Sunday or not.   


作者: aprilmay    時間: 2021-6-7 04:14 PM

According to Taiwan’s Labor Law, there should be at least one day off per week. If it is not allowed to take a whole day off, we hope that at least a half day break can be taken on Sundays. 以上是以中文貼到google translate翻譯而成。請問是支薪或責任制呢? 覺得這樣寫,沒有寫出資方利益 (可以提一下,員工有休息時間,工作效率可能反而增加等等。國外有一些實驗案例可以找。),資方不會輕易被說服喔~
作者: hbgf12344    時間: 2021-6-16 04:10 PM

外商都怕違法,直接點出目前的做法是違法的效果最好




歡迎光臨 伊莉討論區 (http://www58.wahas.com/) Powered by Discuz!